22 мая 1903 года 18-тилетний студент философского факультета Токийского Императорского Университета Мисао Фудзимура окончил жизнь самоубийством.



Он спрыгнул вниз с водопада Кэгон, что находится недалеко от города Никко в префектуре Тотиги на острове Хонсю.

Перед прыжком Фудзимура успел вырезать на стволе дерева поэму, которая принесла ему посмертную славу и сделала Кэгон одним из популярнейших в Японии мест. Популярным среди несчастных, решивших кончить жизнь самоубийством.

А его предсмертная поэма стала, пожалуй, самой известной "предсмертной запиской".



巌頭之感
悠々たる哉天壤
遼々たる哉古今
五尺の小躯を以て此大をはからむとす。
ホレーショの哲學竟に何等のオーソリチィーを價するものぞ。
萬有の眞相は唯だ一言にして悉す、曰く、「不可解」。
我この恨を懐いて煩悶、終に死を決するに至る。
既に巌頭に立つに及んで、
胸中何等の不安あるなし。
始めて知る、大なる悲觀は大なる樂觀に一致するを。


Не перевод, а, скорее, импровизация на тему...

Я уже говорил, что поэт из меня ещё худший, чем художник?
На художественную, и какую-либо эстетисскую ценность не претендаст...
Song not related